søndag den 15. november 2009

det norske sprog

Vi er nu ved at genindføre udtrykket "av min arm", da venstre overarm stadig er meget øm efter vaccinen. Tilgengæld er vi nu immune overfor influenza N1H1.

I den forbindelse vil jeg fortælle lidt om det norske sprog eller mangel på samme. Det er ingen hemmelighed at Toke er langt bedre til at forstå norsk end mig, og jeg kan misforstå hvad folk siger. Da vi var hos legen og få vaccine opdagede vi at vores gamle lege var rejst og en ny var kommet i stedet. Og da jeg er inde og få min vaccine forklarer sekretæren at vores gamle lege er rejst til Canada -tror jeg. Men da Toke er inde og bliver vaccineret er historien en anden, da har vores gamle lege i stedet for valgt at satse fuldtid på at være speciallege i allergi.

Vi må efter vaccinen vente i 2o minutter for at se om vi eventuelt får en allergisk reaktion. Mens vi venter dukker en lidt omtåget nordmand op, som opfanger at vi er danske og begynder at snakke til os. Jeg forstår meget lidt af hvad han siger. Lige inden vi går tror jeg han siger at en af hans danske venner er el-installatør, men ak nej. Han snakkede om danske elefant øl :)
Jeg vil lige tilføje at han snøvlede ret meget.

Irenes svømmebassin er lukningstruet og der er derfor en underskriftindsamling i gang, den foregår via e-mail og sms. Jeg vil derfor opfordre jer til at gå ind på nedenstående link og skrive under med jeres emailadresse. Det gør ikke spor i er fra DK, da I jo støtter os, som bor her i Trondheim.

1 kommentar:

Anonym sagde ...

meget interessant, tak